• Black LinkedIn Icon
  • Black Instagram Icon

© LABS 2016-2019

Брачный договор в иностранной юрисдикции: что важно учесть

Среди всех правоотношений семейные отношения по праву можно назвать наиболее сложными и дискуссионными. В рамках их урегулирования и с учетом того, что многие бизнесмены и их семьи уже давно не привязывают свое место жительства к какой-либо конкретной стране, помимо трастов, о которых мы рассказывали ранее (см. статью), особое внимание стало уделяться договорным началам семейных правоотношений, в частности, брачному договору

 

Каждая конкретная юрисдикция имеет свои нормы, диктующие какие права и обязанности супруги могут включить в брачный договор. В целом, специфика таких норм вытекает из системы права, которую применяет та или иная страна, а также правового режима имущества супругов в рамках данной правовой системы. 

 

В данной статье мы не будем рассматривать порядок и специфику заключения брачного договора в каждой отдельной стране, а, базируясь на собственной практике применения брачного договора в Австралии, Великобритании, Испании и США, систематизируем ряд схожих условий, на которые стоит обратить внимание при заключении брачного договора, чтобы в случае развода у суда не было оснований для непринятия его к рассмотрению или его отмены. 

 

Итак:

 

1. Перед заключением брачного договора, каждая сторона должна получить независимую юридическую консультацию. Получить консультацию необходимо от юриста той страны, праву которой вы планируете подчинить будущий брачный договор (UK: Versteegh v Versteegh [2018] EWCA Civ 1050). Наличие своего независимого юриста при подготовке договора и подписание договора в его присутствии минимизирует риск претензии одной из сторон о том, что она вступила в договор недобровольно, по принуждению или что он был подписан с целью мошенничества (USA, Florida: Francavilla v. Francavilla). 

 

2. Брачный договор должен быть детально проработан. Чтобы не стать пустой формальностью, адвокат каждой из сторон должен провести отдельные беседы со сторонами и убедиться в том, что условия договора понятны каждому (USA California: Karg v. Karn 2015). Если стороны не являются носителями языка, на котором составлен брачный договор, рекомендуется найти местного адвоката, говорящего на родном языке супругов. Этот адвокат должен подписать сертификат, что он подробно объяснил содержание договора супругам как на языке договора, так и на родном языке супругов. В этом случае договор значительно сложнее оспорить.

 

3. Брачный договор должен содержать полную информацию об активах и обязательствах каждой стороны. Если в договоре предметно не раскрыты активы (или их деление), в некоторых юрисдикциях суд сам может разделить их по своему усмотрению (например, США Калифорния), в других же - это является основанием для отмены такого договора (Великобритания, Австралия). Также раскрытие списка активов способствует подготовке брачного договора в рамках принципа пропорциональности (proportionality), не ставя никакую из сторон в заведомо невыгодное положение, так как недопустимо, чтобы договор был заключен в пользу одной стороны (Australia: Kennedy v Torne).

 

4. Если будет доказано, что один из супругов скрыл активы от другого при подписании брачного договора, такой договор также будет считаться недействительным (USA, Florida: Casto v. Casto). Однако один лишь факт того, что договор оставляет одному из супругов гораздо больше имущества, чем другому, или тот факт, что одна из сторон приняла неправильное решение (вступила в “плохую сделку”) в отношении договора не означает, что суд сочтет договор недобросовестным и отменит его после заключения брака

 

5. Договор должен быть подписан заблаговременно. Обе стороны должны иметь достаточное время, чтобы понять суть договора и подписать его вне всяких эмоциональных потрясений (США - хотя бы 7 дней до официальной регистрации брака, Великобритания – 28 дней). Суды подчеркивают, что «last minute decision» также может являться основанием для отмены такого документа (USA, California: Clarke v Akel).

 

6. Если имеет место договор, заключенный по другому законодательству, нежели право страны, где происходит развод супругов, местный суд зачастую находит основания его обойти. На практике к договору иностранной юрисдикции попросту проще придраться, к примеру, что он нарушает публичный порядок или нормы местного законодательства. 

 

7. Брачный договор не должен содержать в себе положения, влияющие и (или) ущемляющие опеку над детьми и выплату им алиментов. Суды рассчитывают алименты в момент развода, основываясь на текущей платежеспособности родителей и нуждах ребенка (UK: Kremen v Agrest (No.11) [2012]). 

 

Любой брачный договор можно со временем дополнять и вносить в него какие-то изменения. Также не запрещено иметь 2 разных брачных договора, заключенных в разных странах, однако потенциально это может создать проблемы правового характера в обеих юрисдикциях. Также стоит заметить, что два брачных договора по одному и тому же вопросу не могут быть действительны. В таком случае, суд скорее всего примет во внимание договор с более поздней датой. В случае, если супруги проживают в нескольких странах, мы рекомендуем делать один договор с учетом законодательства всех стран, где у пары есть активы, гражданства, резидентства и тд. 


 

 

Share on Facebook
Share on Twitter
Please reload

Похожие посты
Please reload

Недавние посты